Sökresultat för: ”

axel österberg säljes

Tidigare utannonserade

Dikter. Hft. 1958. 154 s. Boklotteriet. Med inledning och kommentarer av Per Meurling. I svensk tolkning av Axel Österberg. Ill. med teckningar av Bengt Blomgren. 26,5x19,5 cm. Nationalencyklopedin skriver bl .a.: ”Född 1431 eller 32. Dömd till döden, benådad, förvisad från Paris och försvunnen...... ordkonstnär som är en bibelsprängd, lekfull, fräck, satirisk och parodisk storstadspoet, väl förtrogen med universitetets och brottslighetens världar och en förtvivlad (själv)ironiker ......” Fint, osprättat, delvis mycket svagt gulnat ex.
Bibliofilupplaga som tryckts i 300 numrerade ex vari Stockholmsballaderna ingår. Detta ex har nr 131. (dock finns inte utlovad, signerad teckning av illustratören Bengt Blomgren med). Hfrbd med övre guldsnitt och bägge omslag medbundna. 1958. 170 s. Boklotteriet. 25x19 cm. I svensk tolkning ax Axel Österberg. Med inledande essay och kommentar av Per Meurling. Illustrerad med teckningar av Bengt Blomgren. NE skriver bl. a: ?Villons (f. 1431 eller 32, död efter 1463) diktning är trots tidsbundenheten modern. ... han är en lekfull, fräck, satirisk och parodisk storstadspoet, väl förtrogen både med universitetets och brottslighetens världar ...? Fint, oläst ex. med ett fint, svagt gulnat skyddsomslag.
Politiska, rimmade dikter. Axel Österberg var främst känd för sina tolkningar av Villon och för att vara en av de främsta dagsversmakarna i svensk press (signaturen Kluck). En av dikterna börjar så här: ´En påve satt i staden Rom / Guds sändebud på jord./ Han mässade så fet och from / för folket fredens ord. / Och folket stod i stram givakt / givakt i långa led / och gick i Herrans namn till slakt / för frälsning och för fred´. Dedikationsex: ´Till Carl-Emil Englund från Kluck´. Hft. 1936. 62 s. Federativs. Fint, lätt gulnat ex.
(1965). Okänd ort: AB Termac. Översättning från danskan: Axel Österberg. Danska orginalets titel: Jag - en kvinde. Tredje upplagan, 85:e - 105.e tusendet. 280 sidor. Förlagets orginalband. 290 gram. D120 x H186 x B17 mm. Skyddsomslaget något smutsat med liten reva i nedre framkanten. Veck på försättsbladet.
I svensk tolkning av Axel Österberg. Med inledande essay och kommentar av Per Meurling. Teckningar a